Witam wszystkich! Czy mogły ktoś przetłumaczyć rozpoznanie:
Endometrium hypoestrogenicum et fragmentum telae leiomyomatosae
Z podziękowaniem za odpowiedź.
------------
Ela!
Czy mogły ktoś przetłumaczyć rozpoznanie
Re: Czy mogły ktoś przetłumaczyć rozpoznanie
Błona śluzowa macicy o obniżonym poziomie estrogenu i fragmenty tkanki mięśniakowatej
Re: Czy mogły ktoś przetłumaczyć rozpoznanie
Dziekuje Bardzo
-
- Podobne tematy
- Odpowiedzi
- Odsłony
- Ostatni post
-
-
Witam mogłby ktoś przetłumaczyć wynik badania mikroskopowego
autor: czerena » 7 sty 2017, o 09:26 » w Tłumaczenia medyczne z łaciny - 1 Odpowiedzi
- 3367 Odsłony
-
Ostatni post autor: Meneus
7 sty 2017, o 14:20
-
-
-
Witam mógłby ktoś przetłumaczyć wynik badania mikroskopowego
autor: blablichsza » 28 wrz 2016, o 15:50 » w Tłumaczenia medyczne z łaciny - 1 Odpowiedzi
- 1620 Odsłony
-
Ostatni post autor: Meneus
28 wrz 2016, o 20:38
-
-
-
Czy szpitale będą mogły zarabiać na prywatnych pacjentach
autor: admin. med. » 8 cze 2016, o 22:00 » w Co ciekawego w świecie służby zdrowia - 0 Odpowiedzi
- 763 Odsłony
-
Ostatni post autor: admin. med.
8 cze 2016, o 22:00
-
-
-
Proszę przetłumaczyć taki opis z łaciny
autor: runek » 8 lut 2016, o 09:40 » w Tłumaczenia medyczne z łaciny - 3 Odpowiedzi
- 1692 Odsłony
-
Ostatni post autor: dimedicus
10 lut 2016, o 10:59
-
-
-
Proszę mi to przetłumaczyć. Arcinoma microcllulare metasttic
autor: Emc2 » 14 kwie 2016, o 09:11 » w Tłumaczenia medyczne z łaciny - 1 Odpowiedzi
- 1404 Odsłony
-
Ostatni post autor: dimedicus
14 kwie 2016, o 19:46
-