proszę o przetłumaczenie

Tłumaczenie na język polski, oraz interpretacja wyniku.
yagnaa
Użytkownicy
Posty: 2
Rejestracja: 25 sty 2016, o 12:04

proszę o przetłumaczenie

Post autor: yagnaa »

Tela ossea et cartilago (osteo-chondroma vel exostosis osteo-cartilaginea)
pozdrawiam Aga.
dimedicus

Re: proszę o przetłumaczenie

Post autor: dimedicus »

Tkanka kostna i chrząstka(kostniakochrzęstniak lub wyrośl chrzęstno-kostna )
yagnaa
Użytkownicy
Posty: 2
Rejestracja: 25 sty 2016, o 12:04

Re: proszę o przetłumaczenie

Post autor: yagnaa »

dziękuję bardzo
ODPOWIEDZ
  • Podobne tematy
    Odpowiedzi
    Odsłony
    Ostatni post